Forskare: Viktigt med äldreomsorg på modersmål
Hatun Temiz och Huma Dawlatkhai på Fatburen äldreboende. Foto: Malin Lind/SR.
Syrianska föreningen i Västerås har länge jobbat för en äldreomsorg som ska tillgodose behoven för alla äldre syrianer. Och sedan i mars i år har Fatburens äldreboende, tillsammans med Vallby servicehus, en syriansk profil.
Flerspråkig personal skapar trygghet inom äldreomsorgen (1:30) Syrianska föreningen i Västerås har länge jobbat för en äldreomsorg som ska tillgodose behoven för alla äldre syrianer som kanske inte pratar svenska. Och sen i mars i år har Fatburens äldreboende och Vallby servicehus en syriansk profil. Medverkande: Huma Dawlatkhai, arbetar på Fatburens äldreboende, Hatun Temiz, boende på Fatburen och Lisa Sandberg, enhetschef. Reporter Malin Lind. Torsdag 25 oktober 2012 kl 16:54 (Nyheter P4 Västmanland)
FLER LJUDKLIPP
Majoriteten: ”Det är resurser och efterfrågan som avgör” (1:57) Per-Inge Ahlbäck, socialdemokratisk ledamot i äldrenämnden i Västerås. Säger att det kan bli äldreomsorg på fler språk i Västerås, men inte nu. Det måste finnas pengar och efterfrågan innan det kan komma på tal. Programledare: Annika Nordin. Måndag 29 oktober 2012 kl 16:35 (Nyheter P4 Västmanland)
Forskaren: ”Väldigt stora fördelar att ha personal som kan modersmålet” (3:20) Eva Götell docent i vårdvetenskap vid Mälardalens högskola. Säger att för äldre med demenssjukdomar är det stora fördelar att ha personal som kan tala deras modersmål. Programledare: Annika Nordin. Måndag 29 oktober 2012 kl 16:35 (Nyheter P4 Västmanland)
Huma Dawlatkhai är en av flera i personalstyrkan som är flerspråkig.
– När man blir äldre blir man glömsk. Man går tillbaka till barndomen och glömmer det språket som man har lärt sig. Därför är det viktigt att kunna prata med personalen, säger Huma Dawlatkhai.
Framför teven i vardagsrummet sitter Hatun Temiz. Hon är 95 år och har bott i Sverige i 40 år men pratar inte svenska utan kurdisk kurmanji och Huma Dawlatkhai översätter när hon pratar.
Förutom att delar av personalen pratar flera språk så ordnar Fatburens äldreboende olika aktiviteter och en dag i veckan hämtas mat från den syrianska kulturföreningen.
Yusuf Bahar som är ordförande i den syrianska kulturföreningen tror att behovet av profilerade boenden kommer att öka de närmaste åren. Det håller enhetschefen Lisa Sandberg med om.
– Våra syrianer blir äldre och deras anhöriga jobbar och studerar och har inte möjlighet att ta hand om sina äldre som de gjorde tidigare. Det har blivit mer legitimt att bo på ett äldreboende, säger Lisa Sandberg.
Eva Götell, docent i vårdvetenskap vid Mälardalens högskola, säger att för äldre med demenssjukdomar är det stora fördelar att ha personal som kan tala de äldres modersmål.
– Om man drabbas av en demenssjukdom så brukar man säga att de senast inlärda språken glömmer man bort. Då återvänder man till sitt modersmål.
Eva Götell hänvisar också till studier att det bästa för den dementa är att få tala både sitt modersmål och det nya språket, förutsatt att hon eller han har lärt sig det språket tidigare.
Idag erbjuder Västerås stad äldrevård på syriska och finska förutom svenska men de kan bli fler på sikt. Mycket handlar om pengar men också hur många som talar språket.
– Det är fråga om både resurser och efterfrågan. För närvarande är de här två grupperna de största i Västerås åtminstone inom äldreomsorgen, säger Per-Inge Ahlbäck (S), ledamot i äldrenämnden i Västerås.